Diaz interview goes viral as reporter translates hunt for match ball
Luis Diaz ha fatto notizia martedì sera quando la sua tripletta ha aiutato il Liverpool a vincere 4-0 sul Bayer Leverkusen, e la sua intervista post partita è diventata virale.
Diaz ha segnato la sua prima tripletta in carriera dopo essere partito in vantaggio nella quarta partita dei Reds Lega dei Campionisegnando il primo, il terzo e il quarto gol in una raffica di mezz'ora.
Il colombiano è stato non a caso nominato Man of the Match, mentre è riuscito a portare a casa il pallone come ricompensa per la sua tripletta.
E sebbene non sia il più a suo agio a parlare inglese, Diaz si è unito alla copertura di Amazon Prime Sport per un'intervista post-partita con il giornalista Alex Aljoe.
Il filmato è diventato virale – e non per qualcosa che ha detto lo stesso numero 7 del Liverpool – e la capacità di Aljoe di condurre l'intervista traducendo contemporaneamente le domande dall'inglese allo spagnolo e le risposte dallo spagnolo all'inglese è stata ampiamente elogiata.
Comprendeva la caccia di Diaz al pallone, come ha spiegato: “La cosa più importante è che io vada a trovare quel pallone adesso, perché devo tenerlo in un posto speciale a casa!
“Sono così felice dei tre punti di oggi e della vittoria.”
In una settimana che ha visto il giornalista di Sky Sports Gary Cotterill criticato per i suoi tentativi di svergognare le risposte in inglese in arrivo Uomo Unito L'allenatore Ruben Amorim – parlando in Portogallo di una partita dello Sporting CP – la tecnica di Aljoe è stata estremamente rinfrescante.
Da quale intervista impressionante proviene questa @alexaljoe.
Avere la capacità di parlare in due lingue contemporaneamente, ricordare le risposte e tradurre per il pubblico a casa, il tutto dal vivo davanti alla telecamera, è straordinario.
— HLTCO (@HLTCO) 6 novembre 2024
Amazon Prime ha una donna che ci parla inglese e spagnolo con Luis Diaz e poi lo traduce per noi, così possiamo avere un'intervista con lui
Sky Sports deve intensificare il proprio gioco, metà di loro lotta con l'inglese?
— Jürgen (@Jurgegenpress2) 5 novembre 2024
Il giornalista che intervistava Diaz allora era di classe, dover elaborare così tante informazioni in 2 lingue in diretta è pazzesco
—Jake (@JM99__) 5 novembre 2024
Questa giornalista che traduce simultaneamente la sua intervista con Diaz in diretta TV è fantastica! ?
— James Taylor (@James_M_T) 5 novembre 2024
È stato brillante e rinfrescante da guardare. Il genuino entusiasmo che ha mostrato è stato fantastico e ha reso l'intervista più interessante e ha messo Diaz più a suo agio
— Ben (@WineDineAndLFC) 6 novembre 2024
Questo è un lavoro eccellente, TBH. L'altro giorno un intervistatore ha chiesto al nuovo allenatore del Man Utd di parlare in inglese ed ecco un perfetto esempio di intervista che si svolge senza ignoranza o arroganza. Rende molto più facile per Diaz parlare e puoi vedere che è a suo agio nel farlo https://t.co/6xJemIvxYU
—William Prentice (@william91080) 7 novembre 2024
Con la copertura calcistica spesso vanificata da pigri esperti e tentativi di organizzare controversie, questa intervista è stata un esempio di giornalismo sportivo dal vivo di alto livello.
Diaz ha chiaramente apprezzato, mentre Aljoe è riuscito a ottenere risposte interessanti da un giocatore di cui solitamente non si sente parlare nei media inglesi.
“Abbiamo giocatori di altissima qualità in tutto il campo, ma in realtà mi è davvero piaciuto giocare in quella posizione oggi”, ha detto Diaz della sua serata da numero 9.
“Ovunque giocherò in campo lavorerò duro e spero di poter aiutare la squadra”.